Με το εμβατήριο «Μακεδονία Ξακουστή» υποδέχθηκε η μπάντα στην Ηρώδου Αττικού την νέα Πρόεδρο της Δημοκρατίας Κατερίνα Σακελλαροπούλου λίγο πριν μπει στο Μέγαρο που φιλοξενεί παραδοσιακά τον πρώτο πολίτη της χώρας.
Αποδίδοντας τιμές, οι εύζωνες και τα αγήματα των ενόπλων δυνάμεων είχαν παραταχθεί δεξιά κι αριστερά του δρόμου με τον ύμνο της Μακεδονίας ν' ακούγεται καθ' όλη τη διάρκεια του τελετουργικού.
Ιστορικά, η ακριβής προέλευση του τραγουδιού δεν είναι γνωστή.
Σύμφωνα με εθνογραφική έρευνα σε χωριά των Σερρών και της Δράμας,
παλαιότερα το τραγούδι δεν ήταν γνωστό ούτε χορευόταν στην περιοχή. Γυναίκες από την Άνω Ορεινή και την Πετρούσα αποδίδουν τους ελληνικούς στίχους και τη διδασκαλία του χορού σε κάποιον ανώνυμο δάσκαλο μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο.
Γυναίκες της Πετρούσας, ισχυρίζονται πως η μελωδία του τραγουδιού αποτελεί διασκευή μιας δικής τους τοπικής μελωδίας, που έγινε «κάπου πιο κεντρικά», και χορεύουν μία συγγενή μελωδία με σλαβικούς στίχους και διαφορετικά βήματα, όμοια με εκείνα άλλων τοπικών παραδοσιακών χορών.
ΠΗΓΗ newsbeast
Αποδίδοντας τιμές, οι εύζωνες και τα αγήματα των ενόπλων δυνάμεων είχαν παραταχθεί δεξιά κι αριστερά του δρόμου με τον ύμνο της Μακεδονίας ν' ακούγεται καθ' όλη τη διάρκεια του τελετουργικού.
παλαιότερα το τραγούδι δεν ήταν γνωστό ούτε χορευόταν στην περιοχή. Γυναίκες από την Άνω Ορεινή και την Πετρούσα αποδίδουν τους ελληνικούς στίχους και τη διδασκαλία του χορού σε κάποιον ανώνυμο δάσκαλο μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο.
Γυναίκες της Πετρούσας, ισχυρίζονται πως η μελωδία του τραγουδιού αποτελεί διασκευή μιας δικής τους τοπικής μελωδίας, που έγινε «κάπου πιο κεντρικά», και χορεύουν μία συγγενή μελωδία με σλαβικούς στίχους και διαφορετικά βήματα, όμοια με εκείνα άλλων τοπικών παραδοσιακών χορών.
ΠΗΓΗ newsbeast
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου