David Lammy says the new measures will stop the ‘profound injustice’ of victims being questioned. Photograph: Alamy
KAI ΕΠΕΙΔΗ ΤΟ PROJECT "FEMINIST WOKE ENGLAND" ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΥΝ ΤΙΣ ΨΕΥΔΟΜΗΝΥΤΡΙΕΣ ΜΕ ΝΟΜΟ ΠΟΥ ΘΑ ΥΠΟΧΡΕΩΝΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΕΙ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ...
Alexandra Topping
Tue 2 Dec 2025 23.30 CET
Τα θύματα βιασμού δεν θα απεικονίζονται πλέον ως κατά συρροή ψεύτες στις δικαστικές αίθουσες στην Αγγλία και την Ουαλία ως μέρος της μεγαλύτερης αναταραχής «εδώ και μια γενιά», αποκαλύπτει ο Guardian.
Νέα μέτρα θα σταματήσουν τη «βαθιά αδικία» των θυμάτων να ανακρίνονται, μερικές φορές χωρίς προειδοποίηση, για βιασμούς στο παρελθόν που έχουν αναφέρει στην αστυνομία, δήλωσε ο Ντέιβιντ Λάμι, υπουργός Δικαιοσύνης.
Ο Lammy, ο οποίος ανακοίνωσε την Τρίτη ότι οι δίκες με ενόρκους θα καταργηθούν για υποθέσεις όπου οι ποινές είναι πιθανό να είναι μικρότερες από τρία χρόνια, είπε ότι πάρα πολλά θύματα βιασμού έφυγαν από το σύστημα ποινικής δικαιοσύνης νιώθοντας ότι είχαν δικαστεί, με τους δικηγόρους υπεράσπισης να χρησιμοποιούν ευαίσθητες λεπτομέρειες προηγούμενων σχέσεων και κακοποίησης για να τους δυσφημίσουν.
Είπε: «Αυτή είναι μια βαθιά αδικία και έχει οδηγήσει πάρα πολλές γυναίκες και κορίτσια έξω από το δικαστικό σύστημα συνολικά. Αυτό πρέπει να σταματήσει και οι νέες μεταρρυθμίσεις μας θα διασφαλίσουν ότι οι επιζώντες δεν δαιμονοποιούνται για την κακοποίηση που έχουν υποστεί».
Σύμφωνα με τους νέους νόμους, τα αποδεικτικά στοιχεία «κακού χαρακτήρα» που σχετίζονται με το προηγούμενο σεξουαλικό ιστορικό ή κακοποίηση ενός θύματος δεν θα επιτρέπονται πλέον, εκτός εάν οι δικηγόροι έχουν στοιχεία που υποδηλώνουν ότι ο καταγγέλλων έχει προηγουμένως πει ψέματα. Προηγούμενες αξιώσεις αποζημίωσης για εμπειρίες αξιόποινων πράξεων από θύματα θα αποκλείονται υπό παρόμοιους όρους.
Οι αλλαγές θα διευκολύνουν τους δικηγόρους να εισάγουν στοιχεία «κακού χαρακτήρα» για κατηγορούμενους σε υποθέσεις ενδοοικογενειακής κακοποίησης. Η νέα νομοθεσία, που αναμένεται να τεθεί ενώπιον του κοινοβουλίου το επόμενο έτος, θα σημαίνει ότι ένα αδίκημα ενδοοικογενειακής κακοποίησης οποιουδήποτε τύπου – ακόμη και αν εναντίον διαφορετικού θύματος – θα είναι αποδεκτό στο δικαστήριο.
Τα μέτρα έρχονται μια ημέρα αφότου η κυβέρνηση ανακοίνωσε χρηματοδότηση 550 εκατομμυρίων λιρών για την υποστήριξη των θυμάτων, η οποία είπε ότι θα βοηθήσει τους καταγγέλλοντες βιασμό επισημοποιώντας ειδικά μέτρα όπως οι σύντροφοι για τα θύματα, η χρήση οθονών στην αίθουσα του δικαστηρίου και η εξουσία του δικαστηρίου να καταγράφει εκ των προτέρων αποδεικτικά στοιχεία.
Η κίνηση έχει σχεδιαστεί για να ενθαρρύνει τους καταγγέλλοντες να διατηρήσουν την πίστη τους στο σύστημα ποινικής δικαιοσύνης, το οποίο ο Lammy περιέγραψε ως «στο χείλος της ολικής κατάρρευσης». Οι επίσημες προβλέψεις δείχνουν ότι οι εκκρεμείς υποθέσεις του δικαστηρίου του στέμματος θα μπορούσαν να φτάσουν σε περισσότερες από 105.000 υποθέσεις έως τον Μάρτιο του 2029 και οι αναφορές για δίκες αναφέρονται τώρα μέχρι το 2030.
Τα θύματα βιασμού, τα οποία περιμένουν έως και τέσσερα χρόνια για μια ημερομηνία δικαστηρίου σε ορισμένες περιπτώσεις, εγκαταλείπουν τις δίκες σε αριθμούς ρεκόρ. Σύμφωνα με ανάλυση της Ένωσης Ποινικών Δικηγόρων, που δημοσιεύτηκε στον Observer, θύματα και μάρτυρες εγκατέλειψαν πέντε φορές περισσότερες υποθέσεις το 2024 από ό,τι πριν από την πανδημία.
Ο Άλεξ Ντέιβις-Τζόουνς, υπουργός για τη βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών, είπε ότι ο ανασχηματισμός ήταν βασικό μέρος της αποστολής της κυβέρνησης να μειώσει στο μισό τη βία κατά των γυναικών σε μια δεκαετία.
Είπε: «Αυτή είναι ίσως η μεγαλύτερη [αλλαγή] στον τρόπο με τον οποίο τα θύματα βιώνουν τις δίκες εδώ και μια γενιά. Έχει να κάνει με τη διασφάλιση ότι τα θύματα δίνουν τα καλύτερα δυνατά στοιχεία, δεν αισθάνονται ότι είναι αυτά που δικάζονται και είναι σε θέση να δουν την απονομή δικαιοσύνης».
Η καθηγήτρια Katrin Hohl, ανεξάρτητη σύμβουλος της κυβέρνησης για τη σεξουαλική βία, δήλωσε ότι τα νέα μέτρα θα βοηθήσουν να διατηρηθεί «η εστίαση εκεί που ανήκει» αντί να «εστιάζεται υπερβολικά στην αξιοπιστία του θύματος».
Ερωτηθείσα εάν οι ισχύοντες νόμοι σχετικά με τη βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών ήταν μισογυνιστικοί, είπε: «Μέρη του, ναι. Για παράδειγμα, αυτή η πρακτική».
Και πρόσθεσε: «Νομίζω ότι κάπου εκεί υπάρχει μια παραδοχή ότι ορισμένοι από τους νόμους που έχουμε αυτή τη στιγμή βασίζονται σε βαθιά προβληματικές πεποιθήσεις σχετικά με τη σεξουαλική βία. Είναι μια αναγνώριση ότι ορισμένοι από τους νόμους μας διαμορφώνονται από μύθους και παρανοήσεις, και πρέπει να το διορθώσουμε. Η παραδοχή αυτού είναι ένα μεγάλο βήμα».
Η κίνηση χαιρετίστηκε από τους ακτιβιστές, οι οποίοι άσκησαν πιέσεις για αλλαγή των νόμων για την παροχή μεγαλύτερης προστασίας στα θύματα.
Ο Maxime Rowson, επικεφαλής πολιτικής στο Rape Crisis England and Wales, είπε ότι με τους μισούς επιζώντες βιασμού να βιώνουν σεξουαλική βία περισσότερες από μία φορές στη ζωή τους, οι ισχύοντες νόμοι σημαίνουν ότι θα μπορούσαν να τιμωρηθούν για τη δική τους ευπάθεια και τις αποτυχίες του κράτους.
Είπε: «Εάν εφαρμοστεί σωστά, ελπίζουμε ότι αυτός ο νέος νόμος θα σημάνει το τέλος της υπονόμευσης και της διασταύρωσης των γυναικών για άσχετες και άσχετες εμπειρίες του παρελθόντος».
«Μόλις πάγωσα... Ρώτησα τον δικαστή: «Χρειάζεται να απαντήσω σε αυτό;»
Η Πηνελόπη* είχε προετοιμαστεί για την εμφάνισή της στο δικαστήριο αφού είπε στην αστυνομία ότι ο πρώην σύντροφός της, ένας άνδρας σχεδόν διπλάσιος από αυτήν, την είχε βιάσει και την έλεγχε καταναγκαστικά.
Αλλά δεν είχε τρόπο να προετοιμαστεί για τη στιγμή που ο δικηγόρος του πρώην συντρόφου της τη ρώτησε, χωρίς προειδοποίηση, για τη σεξουαλική κακοποίηση που της είχε προκαλέσει ο πατέρας της ως παιδί.
«Απλώς πάγωσα εντελώς και δεν ήξερα πραγματικά τι να κάνω», είπε. «Ρώτησα τη δικαστή «πρέπει να απαντήσω σε αυτό;» και μου είπε απλώς να απαντήσω στην ερώτηση».
Κατά τη διάρκεια της δίκης σε ειρηνοδικείο, κατά την οποία ο πρώην σύντροφός της αντιμετώπιζε κατηγορία καταναγκαστικού ελέγχου αλλά όχι βιασμού, είχε ήδη ερωτηθεί για την αγορά σεξουαλικών παιχνιδιών και της είπαν ότι «αγαπούσε το σεξ». Σε κανένα σημείο δεν παρενέβη ο εισαγγελέας από την Εισαγγελία του Στέμματος, είπε.
«Απλώς πάγωσα και η καρδιά μου άρχισε να χτυπά και κρύωσα εντελώς», είπε. «Απλώς ένιωσα τόσο ευάλωτη και τόσο σοκαρισμένη. Δεν ένιωθα ότι μπορούσα να απαντήσω σε πολλές ερωτήσεις μετά από αυτό».
Δεν είχε μιλήσει ποτέ για την κακοποίηση, παρά μόνο με τον πρώην σύντροφό της και είπε ότι ήταν ευγνώμων που η μητέρα της δεν παρακολουθούσε. Ο πρώην σύντροφος που λέει ότι την κακοποίησε, αθωώθηκε.
Η Πηνελόπη ελπίζει ότι μια αλλαγή στο νόμο, η οποία θα απαγορεύει στους δικηγόρους να ρωτούν για προηγούμενες καταγγελίες, είτε οδηγούν σε καταδίκη είτε όχι, θα σταματήσει άλλους καταγγέλλοντες να περάσουν παρόμοιες «φρικτές» εμπειρίες. «Θα βοηθήσει απολύτως άλλους επιζώντες κακοποίησης», είπε.
* Τα ονόματα έχουν αλλάξει
ΑΓΓΛΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
Rape victims will no longer be depicted as serial liars in courtrooms in England and Wales as part of the biggest shake-up “in a generation”, the Guardian can reveal.
New measures will stop the “profound injustice” of victims being questioned, sometimes without warning, about past rapes that they have reported to the police, said David Lammy, the justice secretary.
Lammy, who on Tuesday announced jury trials would be scrapped for cases where sentences are likely to be less than three years, said too many rape victims left the criminal justice system feeling like they had been put on trial, with defence barristers using sensitive details of past relationships and abuse to discredit them.
He said: “That is a profound injustice, and it has driven far too many women and girls out of the justice system altogether. This must stop, and our new reforms will ensure that survivors are not demonised for the abuse they have suffered.”
Under new laws, “bad character” evidence related to a victim’s past sexual history or abuse will no longer be allowed, unless lawyers have evidence to suggest a complainant has previously lied. Previous compensation claims for experiences of crime by victims will be banned under similar conditions.
The changes will make it easier for prosecuting barristers to introduce “bad character” evidence about defendants in domestic abuse cases. New legislation, expected to be put before parliament next year, will mean a domestic abuse offence of any type – even if against a different victim – will be admissible in court.
The measures come a day after the government announced £550m of funding for victim support, which it said would help rape complainants by formalising special measures such as companions for victims, the use of courtroom screens and the court’s power to pre-record evidence.
The move is designed to encourage complainants to keep faith in the criminal justice system, which Lammy has described as on the “brink of total collapse”. Official projections suggest the crown court backlog could reach more than 105,000 cases by March 2029, and reports of trials now being listed as far away as 2030.
Rape victims, who are waiting up to four years for a court date in some cases, are abandoning trials in record numbers. According to an analysis by the Criminal Bar Association, published in the Observer, victims and witnesses abandoned five times more cases in 2024 than before the pandemic.
Alex Davies-Jones, the minister for violence against women and girls, said the shake-up was a key part of the government’s mission to halve violence against women in a decade.
She said: “This is probably the biggest [change] in how victims experience trials for a generation. It’s about making sure that victims are giving the best evidence possible, they don’t feel like they are the ones on trial and they are able to see justice being done.”
Prof Katrin Hohl, the government’s independent adviser on sexual violence, said the new measures would help keep “the focus where it belongs” instead of “over-focusing on the credibility of the victim”.
Asked if current laws around violence against women and girls were misogynistic, she said: “Parts of it, yes. For example, this practice.”
She added: “I think somewhere in there is an admission that some of the law we currently have is based on deeply problematic beliefs about sexual violence. It’s a recognition that some of our law is shaped by myth and misconceptions, and we need to fix that. Admitting that is a big step.”
The move was welcomed by campaigners, who have lobbied for a change in laws to provide greater protection for victims.
Maxime Rowson, the head of policy at Rape Crisis England and Wales, said that with half of rape survivors experiencing sexual violence more than once in their lifetime, current laws meant they could be penalised for their own vulnerability and the failures of the state.
She said: “If implemented well, we hope this new law will mean an end to women being undermined and cross-examined on irrelevant and unrelated past experiences.”
‘I just froze … I asked the judge: “Do I need to answer this?”’
Penelope* had steeled herself for her court appearance after telling police that her ex-partner, a man nearly twice her age, had raped and coercively controlled her.
But she had no way of preparing herself for the moment that her ex-partner’s barrister asked her, without warning, about the sexual abuse her father had inflicted upon her as a child.
“I just absolutely froze, and I didn’t really know what to do,” she said. “I asked the judge ‘do I need to answer this?’ and she just told me to answer the question.”
During the trial at a magistrates court, during which her ex-partner was facing a charge of coercive control but not rape, she had already been asked about buying sex toys and told she “loved sex”. At no point did the prosecuting barrister from the Crown Prosecution Service intervene, she said.
“I just froze, and my heart just started beating, and I went completely cold,” she said. “I just felt so vulnerable and so in shock. I didn’t feel like I could answer many questions after that.”
She had never spoken about the abuse, except with her ex-partner and said she was grateful that her mother was not watching. The ex-partner who she says abused her, was acquitted.
Penelope hopes a change in the law, which will ban barristers from asking about past complaints, whether or not they lead to a conviction, will stop other complainants having to go through similarly “horrendous” experiences. “It will absolutely help other survivors of abuse,” she said.
* Names have been changed
ΠΗΓΗ https://www.theguardian.com
— math4feminists (@math4feminists) November 11, 2025
— Gender Studies for Men (@JohnDavisJDLLM) December 3, 2025
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου